«Менің ойымша, мен ағаш ұстасын, құрылымды өнер көрсететін адаммын», — деді ол Вальскотт Оның ақын ретіндегі жұмысы туралы. ОмерлерӨлеңдер алғанға дейін әңгімелер айтады Әдебиетке арналған Нобель сыйлығыбұл мәселенің ең маңызды мысалы болып табылады және сонымен қатар өлеңмен сипатталады Азиялық, африкалық және еуропалық ықпал Одағы ландшафттың және тарихының үздіксіз болуы үшін Кариб теңізі. Автордың айтуы бойынша «құрылым ағаш ұсталардан гөрі маңызды» қарапайымдылығы жинақталған.
Инстаграмдағы осы жазбаны қараңызAnagrapa редакторының ортақ басылымы (@Anogramaditor)
Уолкотт 1930 жылы Санта Лусаьада дүниеге келген, Кішкентай антилдтардың бірі. Ағылшын тілінде және әдісте білім алуда, ол француз және креол диалектісі де айтылған, онда дін диалектісі де айтылады, ал діндер африкалық рәсімдердің берік болуымен қатар жүреді. «Бұл генетикалық Бабельден шыққан», — деді орыс жазушысы Джозеф Бродский.
Бұл мұра туындылармен байытылған. Валькот Ямайкада оқыған, оның алғашқы кітабын 18 жасында және 1953 жылы ол Тринидадқа көшті, онда ол Тринидадқа көшті, онда ол театрдың сыншысы болды және Кариб теңізінің жеке басын және ландшафты және ақынның жауапкершілігін зерттеді.
Карибтың жазушысы
«Мен негізгі және толығымен Кариббане жазушымын»Уолкотт беделді журналмен сұхбатта айтты Парижге шолу. Бірақ бұл сәйкестендіру мұны жасады Теңгерімсіз Және аудан ақын болып саналады.
1992 жылы алған әдебиеттер үшін Нобель сыйлығы, ал бұрын проблеманы шешу, Бұрын Бродский мен Сэмус Хеанидің мақтаушысы болды. Уолкотт басталғанға дейін екі жыл ОмерлерРедактор жұмысы Екі тілді нұсқада қайтадан енгізілген Ал ақын Мексика Хосе Луис Риваспен бірге аудармасымен.
«Бұл адамды аймақтық жазушыға ауыстыруға күш-жігерді ағылшын тілінің ұлы ақыны қара адам екенін мойындау арқылы түсіндіруге болады», — деді Бродский, Кәріші «Адам ағылшын тіліне алғысын білдірді».
Омерлер Бұл жеті кітаптан және жетпіс тараудан тұратын өлең болды. Өлеңдер Терезадан Рима нұсқасында, үш сөйлемнің өлеңі, аралық рифмдермен жазылған. Бұл форма Dante Aligori арқылы танымал Қасиетті драма.

Алайда, Уолкотттың негізгі сілтемелері — Гомер, Ион және Одиссешіге белгісіз тіршіліктің ақыны, оның атын Ионикада иеленді. Ахиллес және хектор, Классикалық өлеңнің басты кейіпкерлері Антилин балықшыларын түрлендіруге оралды Троян соғысының орнына, өлең Кариб теңізінің тарихына, соның ішінде абориген халқының, құлды, құлдық, құлдық, құлдық, құлдық, құлдық, ұзақ даулар мен Ұлыбритания ХХ ғасырдың қақтығыстарын иемденеді.
Мулаттон теңізді жақсы көреді
Уолкотт эпикалық тұжырымдама оның жұмысына пайдалы екенін бірнеше рет түсіндірді және Гатерея атауы — бұл анықтама және классикалық белгілердің өкілі емес. Геленаның де, грек мифологиясындағы сұлулық белгісі бар, қазіргі уақытта кімде жүкті болып табылады; Сондай-ақ, атау Санта Лучияға, ландшафттың көрікті жерлеріне арналған Үндістанның батысында деп аталады.
Бірақ ландшафттың сұлулығы бірінші кезекте проблема болып табылады. Уолкотт Кариб теңізінің стереотиптерін әлсіретеді және туризм көзі шектеулі Жағажайларға, әдеттегі музыкалық және жергілікті тағамдарға барыңыз. Жазушының миссиясы оның танымал жерлерді сындырудағы және «Нағыз Кариб бассейніне» өткен және әртүрлі мәдениеттердің интеграциясына қатысудағы оның пікірін қамтиды.
Алғашқы сөйлемдерде ОмерлерКамерамен «жанды ұрлауға тырысатын» туристер үшін күлімсіреу. Антилин мәдениеті өлеңде африкалық тамырлардың батыс мәдениетінің араласуын бөлу сияқты көрінеді Бұл құлдар еуропалық оконистерге қоныстанған аралдардың бастапқы халқы, архуакос, «Архуакос» тілін жоғалтып жіберді.

Бұл тілде, валькотт былай деді: «Ата-бабалар ырғағымен және қандағы экстаздыққа құлдық немесе қызмет көрсету келісімшартымен ұсынылмады», — деді. Авторы Омерлер Ол ойын-сауық процесінде ақын болып табылатын ақын болып табылды, бұл ақынның бейнесі болды: «Мен жай ғана қара адаммын, / мен жақсы отаршылдық білімім, / Мен Сарказммен бірге голландиялық, қара адам, бауырлас әкелемін».
ҚолдануАнтил қан өнері — бұл біздің сынған әңгімелерімізді қалпына келтіруБіздің сөздік өткелдеріміз, біздің архипелагымыз түпнұсқа континенттен жекелеген жұмыстардың синонимдеріне айналды, деп хабарлайды Wal Walcott мырза әдебиет үшін Нобель сыйлығын қабылдады. Бұл поэзия құрудың нақты процесі, немесе оны жасамау керек, бірақ оны қайта құрылымдау керек.
Баяндаушы Омерлер Ол «жеке тұлғаны нығайтудың және тілді нығайтудың жолы / бақылау тәсілі», және көптеген дәстүрлер сілтейтін тіл Кариб теңізінің жеке басын құрайды.
«Дерек Уолкоттты қалпына келтіру» бөлімінде эссе Кариб теңізіне, Бродский ескертетін ақынға назар аударады: Олардың ыдырауының өркениеті қандай шығарылымдар әскери емес, бірақ тіл. Бұл Рим, Бұған дейін Грекия Грецияның жағдайы. Мұндай дәуірдегі орталық сақтау тапсырмасын әдетте провинциялардың ер адамдарымен жасайды. «Бұл Walcott кеңістігі болады, бұл« шегі әлем аяқталатын орын емес, бірақ дәл кеңейе бастайды. «

Уолкотт сонымен қатар драматург және университет профессоры ретіндегі керемет мансапқа ие Америка Құрама Штаттарында және Ұлыбританияда. Ол 2017 жылы Санта-Люсияда қайтыс болды «Элементальды тарих және семант әрқашан біздің бастамамыз, өйткені поэзия тағдыры тарихқа қарамастан, әлемді жақсы көреді». Омерос дегеніміз — бұл сенудің керемет дәлелі.
ОмерлерДерек Уолкотт (анаграмма).