Ол сиқырлы ойлаужоғалған босқындар үйіпайдаланылған кітап дүкендері мен олардың ерекше қазыналары, ежелгі құдайлар, махаббатпен қоштасу және қирандылар олар құрт-құмырсқаға құмар адамдарды, жындылықтың алдында тұрған танымал дауыстарды және ырымшыл ғалымдарды жасырын түрде қоршап алады. Қызыл шежірелер, мистикалық және күнделікті қасіреттер және біртүрлі фантастика арасында немесе Латын Америкасы сілтемелерінің бірі болып табылатын «біртүрлі фантастика», Мексикада Бернардо Эскинка ұсынғандай, «сұмдықтың қараңғы орманында ойланатын ойлар тізбегі» жүреді Мариана Энрикес прологында, өмірбаянында Мен баратын жер әрқашан түнде болады (Almadia), бұл Буэнос-Айресте тұсауы кесілген және оның әңгімелік талантын зерттеудің жаңа мүмкіндігі; Родриго Фрезанның сөзімен айтқанда, «жалынды қиял».

Ампаро Давила, Дж.Ж.Баллард, Ширли Джексон, Томас Лиготти, Е.А.По және Лавкрафт үлкен әсер етті.Бернардо Эскинканың тығыз желісі, ең алдымен, оның дәстүрді білуіне негізделген.
«Ол аумақты, Мехико қаласын, әсіресе оның тарихи орталығын таң қалдырды, мұнда қарқындылығы жоғары.теңсіздік және мәдениеттердің араласуы Олар гобелен және фон, пейзаж және мән ретінде қызмет етеді — кейде ол адасты, Гуанахуато сияқты провинцияларға немесе тіпті басқа елдерге қатыгездікті таратады, бірақ басқаша емес.
Донселес көшесі, Темпло мэрінің қирандылары, Докторлар орамы, Рим: осы оқиғалардан кейін адамдар өздеріне басқаша көзбен қарай бастады, өйткені Эскинка ұйқысыз және депрессияға ұшыраған кейіпкерлерді таныс жерлерде таратады», — деп жазады Энрикес, кітаптың басын «Жәндіктердің құпия өмірі» деп атап көрсетеді. сот энтомологы ойнайтын қысқа және күшті әңгімеЭскинканың полиция мен пациент арасындағы классикалық тергеу сипаты.
ЖОҒАРЫДА өлім мен өмір, қорқыныш пен қорқынышБернардо Эскинка осы диалогта сөйледі Кларин мәдениеті ол өз жұмысының сахнасының артында жүреді, Мексиканың сұмдықтарына және оның сюжеттерінің ең қараңғы маусымдарына көзқарас.
Бұл жазбаны Instagram-дан қараңызAlmadía редакторынан бөлісілген жазба (@almadia_edit)
«Where I Go Always at Night» журналында жиырмаға жуық әңгіме жинақталған, олардың көпшілігі қысқа. Таңдауды қалай біріктірдіңіз?
– Менің редакторым таңдаған әңгімелер. Мен мұны қалаймын, өйткені адамдар шынымен де өз жұмысынан алшақтық, объективтілік жоқ. Олар өз ойлары бойынша ең жақсы дегендерді таңдады. Мен араласатын жалғыз нәрсе — тапсырыстар, өйткені Менің ойымша, ритм мәселесі маңызды.Оқырманды қызықтыру жолы әр оқиғаның күші мен ұзақтығына байланысты.
– Қараңғылықпен, түнмен, зұлымдықпен, барлық жерде және еш жерде көрінетін ойын бар. Бірақ басым аумақ Мексика болып табылады, кейіпкерлері Тарихтың уақыты мен кеңістігін аралап жүреді.
– Мен үшін қайдан келгенім маңызды. Ал егер мен Мехикода немесе Гуанахуатода оқиғаны қоятын болсам, бұл оқиға әлемнің басқа ешбір жерінде бола алмағандықтан. Сондықтан Қарастырылып отырған қаланың ерекшеліктері, оның пішіні, сәулеті, бұрыштары, кейіпкерлері мен аңыздары маған қатты әсер етті. және айтатын әңгіме. Түн мен қараңғылық зұлымдықты зерттеуге қолайлы болып көрінетін атмосфера мен аумақтың бір бөлігі ретінде оны толықтырады.
Бұл жазбаны Instagram-дан қараңызБернардо Эскинка бөліскен жазба (@bernardo.esquinca)
– Ақылсыздық ғылым, БАҚ, эзотерикизм, урбанизм және қылмыс арқылы таралатын вирус сияқты. Тлателолкодағы қырғын сияқты оқиғалар қайта пайда болды, бұл жара әлі жадында сақталады.
– Менің ойымша, ессіздік жұқпалы. Сондай қорқады. Осы тұрғыдан алғанда, мен қазіргі үлкен қалалардың тұрғындарының психологиясын зерттегенді ұнатамын: біз әрқашан жатжұрттық, ақыл-ойымызды сақтау үшін күресеміз. Мен бұл жіңішке жіпті кейіпкерлеріме және оқырманға жеткіземін, сондықтан әңгімеде не болып жатқаны анық емес: бұл басты кейіпкердің ессіздігі ме, әлде табиғаттан тыс жағдай ма? Мен белгісіздікке баяндау құралы ретінде, таңқаларлық туралы фантастиканың маңызды элементі ретінде сенемін.. Кейде менің әңгімемдегі шындықтың не екенін білмей қалатыным да болады. «Тлателолконың басқа түні» туралы, бұл менің қорқынышты оқиғаға қалай қарайтынымның айқын мысалы: мен нақты жағдайдан бастаймын — қаланың испандықтарға дейінгі үйінділері бар Нха бөлігі — тарихтың көптеген қабаттары бар жер. және қанды өткен, тек мексикалық салт-жоралғыларға ғана емес, сонымен қатар 1968 жылғы студенттік қырғынға байланысты. Және сол жерден мүмкіндіктерді сынап, өткенді жаңғыртып, студенттер солдаттардан өте ерекше кек ала алды. оларды өлтірді. . Мен шындыққа да, өткенге де қызықпаймын: бұл таңғаларлық фантастиканың мақсаты, қазір болып жатқан немесе болған нәрседен гөрі басқа мүмкіндіктерді, балама дүниелерді елестету.
– Ол жататын жанрды тануда жарылыс бар Мен баратын жер әрқашан түнде болады. Жақында «юбка әдебиеті» деп танылған бұл құбылысқа қалай қарайсыз?
– Қазір қызық Латын Америкасындағы қорқынышты әдебиетке басқаша қарай бастадытанумен байланысты. Әсіресе Мексикада ол әрқашан екінші дивизион болып саналдыКем дегенде «байыпты». Бірақ бұл өзгеруде. Бұл әлі де біртүрлі, өйткені, мысалы, англо-саксондық әлемде бұған ешкім күдіктенбейді. Дракула О Франкенштейн Олар халық әдебиетінің классиктері. Академиядан немесе сыншылардан көбірек келетін стереотип бар. және – біртүрлі нәрсе – байыпты қабылдау үшін мекемені құжаттау керек деп ойлайтын сол жазушылардан. Бірақ оқырмандарда мұндай теріс пікір жоқ, Латын Америкасындағы оқырмандар қорқынышты, қиялды ұнатады, өйткені олар біздің мәдениетіміздің бір бөлігі, f. Сөзбе-сөз айтқанда, бұл жанрлар біздің шындыққа мүлдем басқаша және терең көзқараспен қарауға мүмкіндік береді. Латын Америкасы ретінде біз зорлық-зомбылық, теңсіздік және жемқорлық көп бұзылған қоғамда өмір сүріп жатырмыз. Содан кейін, қорқыныш пен фантастика мүмкін болатын нәрсеге байланысты емес, олар батыл баяндауға және бізді қоршаған әлемді күшті талдауға ықпал етеді.

– Аргентинада біз сізді енді ғана тани бастасақ та, жарияланған жұмыстарыңыз көп. Және де әдеби семинарлар ұйымдастырасыз. Күнделікті өмірде жазу өнерімен қалай өмір сүресіз?
– Өмірімнің жақсы бөлігі үшін Мен журналист болып күн көремін немесе редактор; Бақытымызға орай, мен жазу арқылы күн көремін. Кітаптарымды сатудан емес, өйткені оқу деңгейі өте төмен Мексика сияқты елде бұл өте қиын. Бірақ Мен кино және телевидение үшін жазу арқылы күн көремін. Күнделікті роман жазуды жақсы көретін кезім болды, сондықтан да жарық көрген шығармаларым көп болды. Бірақ бұл өзгерді. Қазір мен басқа нәрселерге көбірек көңіл бөлемін: менің 10 жасар қызым, мен теннис ойнағанды жақсы көремін. Әрине, бұл кезең және мен ақырында шығармашылық асығыс қайтып келетінін білемін. Енді қазан айында «Ымырт аймағы» атты жаңа роман шығады, ол 1940-шы жылдардағы Мексикадағы әйелдердің геноциді туралы шынайы қылмыс оқиғасы және менің елімде зорлық-зомбылықтың шығу тегі туралы ой.
Негізгі Бернардо Эскинка
- Ол 1972 жылы Гвадалахарада дүниеге келген және табиғаттан тыс және полицияның үйлесімімен танымал.
- Ол бірнеше томдық әңгімелерден тұратын «Террор трилогиясын» шығарды Сабан балалар, Демония және Қара теңіз; Романдардан құралған Casasola Saga Сегізінші оба, барлық қан, табыт еті, тозақ және Некрополита; жинақ Елес қала. Мехиконың ұлы хикаясы (XIX-XXI), Құдайлар кітабы және Интимді өлтіруші.
- Эдгар Аллан Поның таңғажайып оқиғалары Ол 2017 жылы Мексиканың ұлттық қылмыстық фантастика сыйлығын алды. Оның «Сеньор Лиготти» хикаясы 2020 жылғы беделді Шерли Джексон сыйлығына ұсынылды.
Мен баратын жер әрқашан түнде боладыbởi Бернардо Эскинка (Алмадия).