Испанша аудармасынан кейін жетпіс жыл Джулио Кортазар тиесілі Толық әңгімелер тиесілі Эдгар Аллан ПоКеуекті редакциялау беттері Жаңа нұсқа түсіндірілді және толығымен Бұл классикалық жұмыс, ХХІ ғасырдың оқырмандарындағы «Мантра»-мен «Мантрайды» сергітуге тырысады.
Инстаграмдағы осы жазбаны қараңызКөбік беттерінің ортақ басылымы (@paginas_de_espuma)
Мексикалық жазушы өңдеген Jorge olpi және Перу. Фернандо iwasakiРафаел аккоринтиінің аудармасымен, жұмыс Оны екі мұрагерлер кеңейтеді Американдық террористік магистрлердің заманауи, Аргентина Мариана Энриикес және испан Патрисия Эстебан Эрлежәне астарлы әңгімені бар Артуро Гарридо.
Екеуі де алады Марио Варгас Llosa Và Carlos FuentesБаспагердің эпизодты бастаған адам, ол екі онжылдықты бұрын шығарған адам, сонымен қатар Вольпи және Ивасакидің қолымен, ал бүгін «Табанның» қолдары бар.
Әр әңгіме бойынша пікірлер
Та Ескерту Бұл Хуан Габриэль Патч, Алехандро Замба, Прийлер және Мануэль Вилалар сияқты жазушылардың әр әңгімесін ұсынады.
PoE классикасының жаңа нұсқасы жақында «барлық латын Америкасына» жетеді және Испанияда 12 ақпанда шығады, деп хабарлайды Испанияда, олар Мадридте кітаптың тұсаукесерінде, атап өтті. Бұл әңгімелердің дұрыстығы «Жамандық» кезіндегі «православие», біздің күнделікті саяси және күнделікті өміріміздің бөлігі », — деп хабарлайды Ивасаки.

«Трамп пен мускус Poe мінезі болуы мүмкін«Вольпи, ол біз осындай кейіпкерлерден қорқатын дәуірде өмір сүріп жатырмыз деп санайды, бірақ бұл сонымен бірге« болашаққа деген қорқыныш, жаһандық жылыну немесе Ай.
Екеуі де жас оқырмандардың бүгінгі бала кезінен сорылған зұлым, зұлым немесе алаңдатарлық адамдар туралы түсінікке ие екенін біледі. «Бүгінгі қараңғы және ақындық бет барлық әріптестерде»— деді Перу.
«Қараңғы кейіпкер, зұлымдық, әрқашан бар, бірақ бүгінде олар сериядағы басты кейіпкерлер Жанкешті — Есірткі— деп қосты ол.
Вольпи бұған баса айтты PoE (Балтимор, АҚШ, 1809-1949) Стивен Кинг жоқБұл адам сол дәстүрді «анық» жалғастырады, бірақ көптеген комикстер, видео ойындар немесе жақында Ашердің үйінің құлдырауыPoE туралы әңгімелер негізінде немесе Қара айна.

Басқа өнердің мұғалімдері
PoE-дің іздері LoveCraft, en ray bradbury en fillip k. Дик; ХХ ғасырдың классикалық жұмыстарында Бордж, Мачадо, Baudelafe Chiroga; және басқа өнердің мұғалімдерінің арасында, мысалы Сальвадор Дали, Одилон Редон, Рене Магритте, Альфред Хитчок Тим Бертон.
Хуан Касамайор, кеуекті парақтың негізін қалаушы, деді Cortázar аудармасы — «Көбірек поэзия және атмосфера» Бұл «мүмкін емес», сонымен қатар «барлық классиктер заманауи аударманы» және сол Accorinti-дің «ең жақсы» екенін атап өтті.
Өз үлесіңіз, аудармашыны түсіндіріңіз, «Заманауи» көрініс және «кәсібилік» және дұрыс емес немесе дұрыс емес ұпайларды анықтаңыз.
Инстаграмдағы осы жазбаны қараңызКөбік беттерінің ортақ басылымы (@paginas_de_espuma)
Ол рамоны gamóz de la serva немесе rafael cantinos деп аударғанға дейін. Сөірдек Ол оны Еуропаға 1856 жылы таныстырды және Корафар Ол оны жүз жыл өткен соң түзеткен.
Бұл нұсқа да қызмет етеді Поэдің қайтыс болуының 175 жылдығы және 25 жыл баспагер.
Efe ақпараты бар.